Basım : Hayrat Neşriyat
Yazar: Metin UÇAR
Çocuklar için özenle hazırlanmış, Kur’an Harfleri öğretici ve eğitici kitap.

Helal Gıda ve Haç Malzemeleri
Ürünler
Basım : Hayrat Neşriyat
Yazar: Metin UÇAR
Çocuklar için özenle hazırlanmış, Kur’an Harfleri öğretici ve eğitici kitap.
Basım : SÜEDA
Yazar :BERA GÜNTER
KISA TANITIM
İman hakikatlerinin çizgi roman haliyle anlatıldığı, sekiz hikâyeden oluşan harika bir kitap.
Bu kitabın da içerisinde bulunduğu Yaz Okulu Setini almak isterseniz buraya tıklayınız.
ÖZELLİKLER
Hangi Yaş İçin Uygun: 8 yaş ve üzeri
Boy: Rahle Boy – 21×28 cm.
Pedagojik İnceleme: Uzman Pedagog Mehmet TEBER (Pedagoji Derneği Başkanı )
Cilt Tipi: Karton Kapak
Basım : SÜEDA
Yazar: Enes ÇALIK
Nurdan Damlalar
Basım: Hayrat Neşriyat
Yazar:
1- Alanında tecrübeli ve uzman bir ekip tarafından hazırlanmıştır.
2- Aynı şekilde uzman bir ekibin de tetkikinden ve son olarak Pedagoji Derneği Başkanı Uzman Pedagog Mehmet Teber tarafından da Pedagojik incelemeden geçmiştir.
3- Yıllardır okullar ve aileler tarafından kullanımaktadır ve bu süre zarfında onların talep ve görüşleri doğrultusunda önemli bir seviyeye gelmiştir.
4- Kaliteli Karton Kapağı, 90gr. 1.hamur kağıdı ile çocukların çabuk zarar veremeyeceği sağlamlıkta üretilmiştir.
5- Türkiye’de en kolay öğrenilen ve okunan Kur’an hattı olarak ün kazanmış Ahmet Husrev Hattı ile hazırlanmıştır.
6- Çocuklarımız Kur’ana geçtiğinde, öğrendiği hat ile hazırlanmış birbirinden güzel ve özel Çocuk Kur’anları nı bulabileceklerdir.
Basım : Hayrat Neşriyat
Yazar:CUMHUR BÜYÜKDUZCU
Kültürel kodlarımızın taşıyıcısı harflerimiz ve lisanımızı doğru ve usulüne uygun yazabilmek için 140 bin kelimelik İmla Kılavuzu hazırladık.
* 2 Cilt
* 140.000 Kelime
* Bez Kaplama Karton Kapak
* 940 Sayfa
OSMANLICA İMLA KILAVUZU
Ne gariptir ki, bize âit olan ve günümüzde artık Osmanlıca olarak ta’bîr edilen Târihî Türkiye Türkçesi’ni bir yazı dili olmaktan öte ayrı bir lisân zannedenlerimizin sayısı mal’esef hiç de az değildir. Günümüz gençliğinin hissesine, dedelerimizin birkaç bin sene önceki kültür mirasını rahatlıkla okuyup anlayabilen diğer milletlere imrenmek mi düşüyor? Neden biz de kendi çocuğumuza araştırdığı herhangi bir mevzu’da ecdadının birikimine birinci elden uzanabilme imkânını tanımayalım? Çok boyutlu bir altyapıya sâhip ve tarihine yabancı kalmamış, büyüklerine sevgisini ve saygısını kaybetmemiş bir nesil, geleceğe daha ümidle bakmamızın bir te’minâtı değil midir?
KULLANIM ALANI
Başlangıç Seviyeden ileri seviyeye kadar her kesim için uygundur.
Basım: Hayrat Neşriyat
Yazar :H. HALİT ATLI
ÖNSÖZ
Osmanlıca, Devlet-i Aliyye’nin muntazam ve zengin kayıtlarına ulaşmak için gerekli olduğu kadar dinî, edebî, kültürel, sosyal ve bilimsel mirasımızın resmi kanaldan olmayan eserlerine erişmek için de önem taşımaktadır.13. yüzyılın sonlarından itibaren Osmanlı Türkçesiyle yazılan her türlü eser, kitabe ve mezar taşları ecdadımızın, bu toprakların evlatlarına bıraktığı bir hazine hüviyetindedir. Osmanlıca böyle bir hazinenin anahtarıdır. Bu tarihi ve kültürel hazinenin şimdiki nesillere ulaşması için kuruluşundan bu yana birçok çalışma yapan Hayrat Vakfı, Türkiye genelinde düzenlediği Osmanlıca kurslarıyla halkımıza bu değerli hazineyi tanıtmayı bir vazife kabul etmiştir. Elinizdeki kitap, bu kutsal vazifenin neticesi olan Osmanlı Türkçesi kitaplarının bir devamı niteliğindedir.
KULLANIM ALANI
İLERİ SEVİYE
Osmanlı arşiv belgeleri okuma alıştırmaları ve pratik okuma yöntemleri bu kitapta bir araya geldi…
Üniversitelerin tarih, edebiyat, arşiv bölümleri ve Osmanlıca kursları 4. kur için uygundur.
Basım: Hayrat Neşriyat
Yazar:Metin UÇAR
ÖNSÖZ
Kitapta, belgedeki her geçen kelimenin altına okunuşunu yazarak fark ettirmeyi sağladık. Belgenin ne olduğu ve belge çeşidi hakkında bilgilendirmede bulunduk. Transkribe edilmiş metni de ayrıca koyduk. Belgede ne anlatıldığını gösteren bir özeti de daha rahat ulaşılması için yine ayrıca verdik. Belgede geçen kelimeler ve günümüz karşılıklarının verilmiş olması da son derece önemli oldu. Zira kelime çalışması, belgenin taşımış olduğu kültürel kodları çözecek en önemli unsurdur. Ayrıca belgenin silik yazıları üzerinde, yazı karakteri ve harflerin net anlaşılmasına yönelik ayırt edici bir çalışma da yaptık.
Çalışma içerisinde geçen belgeleri okuyan bir kimse, kolaylıkla muadil belgeleri okuyabilecektir. Elbette yeni durumlarla da karşılaşacaktır, fakat kazandığı özgüven, yeni çalışmalar üzerinde rahat hareket edebilmesine, en azından cesaretine vesile olacaktır.
Belge okuma konusunda anahtar / rehber olma özelliğine haiz bu çalışmanın her bir ferde faydalı olmasını niyazla birlikte, ‘zor’ algısının kırılmasına da vesile olmasını ümit ve dua ederiz.
KULLANIM ALANI
OSMANLICA KÜLTÜREL KİTAPLAR
Osmanlı arşiv belgeleri okuma alıştırmaları ve pratik okuma yöntemleri ilk kez bu şekilde bu kitapta bir araya geldi…
Üniversitelerin tarih, edebiyat, arşiv bölümleri, Osmanlıca kursları ve tüm Osmanlıca meraklıları için uygun bir kaynak
Basım : Hayrat Neşriyat
Yazar: Metin UÇAR
ÖNSÖZ
2013 senesinden beri yayınlana gelen Osmanlıca Eğitim ve Kültür Dergisinde neşrettiğimiz ve faydalı olduğu konusunda ciddi dönüşler aldığımız “Kitabe Okumaları” bölümünü istedik ki daha derli toplu bir hale getirelim. Her gün yanından geçtiğimiz yazıları okumaya hem cesaret hem de rehberlik yapalım.
Ümit ediyoruz ki, bu çalışma vesilesiyle etrafımızdaki kültürel birikime ulaşırız. Bu visal bizi harsımıza, tarihi ve kültürel kodlara ulaşmaya sevk eder. Tarih ve medeniyeti yani kökleri ile buluşan bir millet de elbet geleceği inşa edecek güçlü bir zemin bulacaktır.
Çalışmanın faydalı olmasını temenni eder, farkındalık sağlayacak nice çalışmalarda buluşmayı dileriz.
KULLANIM ALANI
OSMANLICA KÜLTÜREL KİTAPLAR
Bazen bir cami, bazen bir çeşme bazen de her gün önünden geçtiğimiz bir üniversite kapısı… Kitabe okuma teknikleri ve örnek çözümlemeleri hepsi bu kitapta…
Üniversitelerin tarih, edebiyat, arşiv bölümleri, Osmanlıca kursları ve tüm Osmanlıca meraklıları için uygun bir kaynak.
Basım : Hayrat Neşriyat
Yazar :MUHAMMED ALİ ENSARİ
ÖNSÖZ
Ne gariptir ki, bize âit olan ve günümüzde artık Osmanlıca olarak ta’bîr edilen Târihî Türkiye Türkçesi’ni bir yazı dili olmaktan öte ayrı bir lisân zannedenlerimizin sayısı mal’esef hiç de az değildir. Günümüz gençliğinin hissesine, dedelerimizin birkaç bin sene önceki kültür mirasını rahatlıkla okuyup anlayabilen diğer milletlere imrenmek mi düşüyor? Neden biz de kendi çocuğumuza araştırdığı herhangi bir mevzu’da ecdadının birikimine birinci elden uzanabilme imkânını tanımayalım? Çok boyutlu bir altyapıya sâhip ve tarihine yabancı kalmamış, büyüklerine sevgisini ve saygısını kaybetmemiş bir nesil, geleceğe daha ümidle bakmamızın bir te’minâtı değil midir?
KULLANIM ALANI
İLERİ SEVİYE
Osmanlı Türkçesindeki Türkçe, Arapça ve Farsça unsurlar için imlâ kuralları bu kitapta bir arada…
Üniversitelerin tarih, edebiyat, arşiv bölümleri ve Osmanlıca kursları 2 ve 3. kur için uygundur.
Basım : Hayrat Neşriyat
Yazar : Mesut HIZARCI
ÖNSÖZ
Osmanlıca çabuk ve kolay yazma ihtiyacından doğan rik’a hattı; “Harekesiz olup dîvanî yazısındaki harflerin biraz daha kısılarak şekillerinin sâdeleştirilmesinden ve kavis meyillerinin azaltılıp harekette sür’atin çoğaltılmasından ibâret yazı” şeklinde ta’rif edilmiştir.
Kim tarafından ne zaman ortaya konulduğu kesin olarak bilinmeyen rik’a hattı, 19. asırda Bâb-ı Âlî Kalemi’nde gelişmiş, Osmanlı’nın resmî yazısı haline gelmiştir.
Rik’anın iki çeşidi vardır: Birincisi, Bâb-ı Âlî Rik’ası; diğeri, İzzet Efendi Rik’asıdır. Bab-ı Âlî Rik’ası, tezyînden çok, sür’atli not tutma gayesiyle, devlet makamlarında kullanılan günlük el yazısıdır. İzzet Efendi Rik’ası ise, sür’atli not tutmaktan ziyade, rik’a hattının san’at yazısı haline gelmiş çeşididir.
Rik’a yazısı hafif sola meyilli olarak yazılır ve kelimenin son harfi satıra oturtularak mistarı oluşturulur. Ancak kelime sonunda bulunduklarında ha, ayın, mim gibi harflerin zâid kısımları satır çizgisinin altında kalır. Bu yazıda güzelliği yakalayabilmek için harflerin aralarındaki tenâsübe özellikle dikkat etmek gereklidir.
Bu çalışma, günlük yazdığımız yazıları, tuutuğumuz notları daha düzgün, daha okunaklı bir hâle getirme gayesiyle hazırlandı.
Çalışmamızın daha güzellerine bir basamak olması duâsıyla…
KULLANIM ALANI
OSMANLICA YAZI EĞİTİMİ
Osmanlıca el yazısını geliştirmek için birbirinden güzel fırsatlar…
Osmanlıca yazmayı geliştirmek isteyen herkes için uygundur.